Here are some more paintings I have done during my stay. The last one is for Michael Pieczonka. You can see it on his blog why.
Nun noch einige Bilder, die ich während meines Aufenhalts gemalt habe. Der Traktor ist für Michael Pieczonka. Schaut auf seinen Blog und Ihr wisst warum.
Two barns | Zwei Scheunen, 20 x 15 cm , Oil on Panel
Drying the laundry | Das Trocknen der Wäsche, 15 x 20 cm , Oil on Panel
Some roofs | Einige Dächer, 15 x 20 cm , Oil on Panel
Tractor | Traktor, 15 x 20 cm , Oil on Panel
Sunday, 27 July 2008
Friday, 18 July 2008
Macedonia Episode 2
Here is a little Work in Progress, you might enjoy to see. During that painting an older woman came up to me and wanted to invite me to some coffee, but I refused because of the fleeting light. After some minutes she returned and brought me some candies. The villagers were so friendly.
Hier zeige ich die Entstehung eines Bildes, was für den Einen oder Anderen interessant sein könnte. Während ich dies malte kam eine ältere Dame her und lud mich zum Kaffee ein, ich lehnte dankend ab, da das Licht sich so schnell änderte und ich das Bild fertigstellen wollte. Jedoch kam sie nach ein paar Minuten und schenkte mir einige Bonbons (Zuckerln). Die Dorfbewohner waren so freundlich.
The cart | Der Karren, 15 x 20 cm, Oil on Panel
The drawing | Die Zeichnung
The block in of basic planes | Anlegen der großen Flächen
Strengthening of contrasts | Verstärken der Kontraste
The finished painting on site | Das fertige Gemälde vor Ort
Hier zeige ich die Entstehung eines Bildes, was für den Einen oder Anderen interessant sein könnte. Während ich dies malte kam eine ältere Dame her und lud mich zum Kaffee ein, ich lehnte dankend ab, da das Licht sich so schnell änderte und ich das Bild fertigstellen wollte. Jedoch kam sie nach ein paar Minuten und schenkte mir einige Bonbons (Zuckerln). Die Dorfbewohner waren so freundlich.
The cart | Der Karren, 15 x 20 cm, Oil on Panel
The drawing | Die Zeichnung
The block in of basic planes | Anlegen der großen Flächen
Strengthening of contrasts | Verstärken der Kontraste
The finished painting on site | Das fertige Gemälde vor Ort
Tuesday, 8 July 2008
Macedonia Episode 1
For the past two weeks I had been to Belcista / Macedonia, where I had been to an Artist Colony in the vicinity of Ohrid with the famous Ohrid lake. There were thirteen artist, working in many different styles and it was a pleasure meeting and working with them.
I took my cigar box easel with me and painted mostly 15 x 20 cm (6 x 8 in) panels.
Here you will see the photos.
In den letzten zwei Wochen weilte ich in Belcista / Mazedonien, wo ich in einer Künstler Kolonie, in der Nähe von Ohrid mit dem berühmten Ohrid See war. Wir waren dreizehn Künstler, mit unterschiedlichsten Arbeitsweisen und es war eine große Freude, miteinander zu malen und sich kennenzulernen.
Ich hatte meine Zigarrenschachtel Malkiste mit und malte hauptsächlich kleine Formate in der Größe 15 x 20 cm (6 x 8 in)
Hier gibt es die Fotos zu sehen.
The Barn | Die Scheune, 15 x 20 cm, Oil on Panel
The Storks | Due Störche, 20 x 15 cm, Oil on Panel
The quiet place | Der stille Ort, 15 x 20 cm, Oil on Panel
The painters ( from left to right) | Die Maler ( von links nach rechts)
Done Miljanovski, Stefka Peykova, Jordan Manasievski, Olja Ristic, Peter Belyashki, Natali Nikolovska, Stavre Dimitov
Church Sveti Jovan Bogoslov-Kaneo and the view over the Ohrid Lake | Kirche Sveti Jovan Bogoslov-Kaneo und der Blick über den Ohrid See
The view into the Valley where Belcista is located. | Der Blick in das Tal in dem sich Belcista befindet.
I took my cigar box easel with me and painted mostly 15 x 20 cm (6 x 8 in) panels.
Here you will see the photos.
In den letzten zwei Wochen weilte ich in Belcista / Mazedonien, wo ich in einer Künstler Kolonie, in der Nähe von Ohrid mit dem berühmten Ohrid See war. Wir waren dreizehn Künstler, mit unterschiedlichsten Arbeitsweisen und es war eine große Freude, miteinander zu malen und sich kennenzulernen.
Ich hatte meine Zigarrenschachtel Malkiste mit und malte hauptsächlich kleine Formate in der Größe 15 x 20 cm (6 x 8 in)
Hier gibt es die Fotos zu sehen.
The Barn | Die Scheune, 15 x 20 cm, Oil on Panel
The Storks | Due Störche, 20 x 15 cm, Oil on Panel
The quiet place | Der stille Ort, 15 x 20 cm, Oil on Panel
The painters ( from left to right) | Die Maler ( von links nach rechts)
Done Miljanovski, Stefka Peykova, Jordan Manasievski, Olja Ristic, Peter Belyashki, Natali Nikolovska, Stavre Dimitov
Church Sveti Jovan Bogoslov-Kaneo and the view over the Ohrid Lake | Kirche Sveti Jovan Bogoslov-Kaneo und der Blick über den Ohrid See
The view into the Valley where Belcista is located. | Der Blick in das Tal in dem sich Belcista befindet.
Subscribe to:
Posts (Atom)