Thank you all so much for your comments on the last post. Therefore I am going to post some pictures of the event which was very well organized and attended by many visitors.
Vielen Dank für all die netten Kommentare zu meinem letzten Post. So zeige ich nun einige Fotos der Veranstaltung, die gute organisiert war und von netten Leuten besucht wurde.
The hallway | Der Gang
Ingrid M Pflaum
The curator of the Schloss Henfenfeld | Die Kuratorin des Schlosses Henfenfeld
The concert hall | Der Konzertsaal
The Host Fabian Rohrwasser | Der Gastgeber Fabian Rohrwasser
The speech | Die Rede
My Mother, Kata and Rolf.
My old school buddy Klaus Meile, who became an Actor. | Mein alter Schulfreund Klaus Meile, aus dem ein Schauspieler wurde.
Without words! | Ohne Worte!
The two black guys beside me are Norbert Edelmann and Rainer Wattenbach (turning away) | Die zwei schwarzen Jungs neben mir sind Norbert Edelmann und Rainer Wattenbach (sich umwendent)
My friend Michael Schober, the Illustrator, with his son Paul. | Mein Freund Michael Schober, der Illustrator, mit seinem Sohn Paul.
Saturday, 5 January 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
Nue: What a beautiful place to have a show. Your work looks great. Steve
Happy New Year!!
Great looking show Stefan!!
Wish we could have seen it in person.
I haven't had time to do anything but renovate it seems but finally the clouds are breaking!
Cheers.... Andrew Judd
Hi Steve,
this was a beautiful place to show the paintings and in the evening I saw an operetta, Die Fledermaus.
Thanks for your comment!
Andrew,
you would have enjoyed it and it would have been great if you partied with us.
I have seen the pictures of your studio. What a great place and how much work it had been.
Cheers..Nue!
Fantastic! I see that in one of the photos you are standing in front of the green bus painting that I love.
You had to make a speech?! I think I would pass out.
Really great to see these. Thanks for posting.
Hi Silvina,
I have to admit that the green bus is also one of my favourite paintings.
I translated a little piece from The Art Spirit by Robert Henri into German and read it aloud. So I could cling to my sheet of paper which made it easier.
Post a Comment